viernes, 24 de diciembre de 2010

Reseña de Narrenturm, de Andrzej Sapkowski

Ha aparecido recientemente esta reseña de Narrenturm de Andrzej Sapkowski:

Narrenturm

Me gusta que la reseña, que es bastante perceptiva, subraye lo divertida que es esta novela, porque creo que es algo que posiblemente le ha pasado por alto a muchos lectores que la disfrutarían a fondo: es de una erudición histórica y lingüística apabullante, sí (ya lo indicaba esta otra reseña), pero sobre todo es una novela divertida, henchida de un gusto por la vida y la aventura francamente contagioso.

Recientemente he podido leer los primeros capítulos de su continuación, Los guerreros de Dios, y ha sido como reencontrarse con un viejo amigo: qué energía, qué humor, qué dominio. Voy confirmando mi impresión de que en la Trilogía de las Guerras Husitas Sapkowski está en la cima de su talento, y me encanta saber que me quedan muchas, muchas páginas inéditas por leer todavía de esta espléndida serie.

jueves, 23 de diciembre de 2010

Neverness, de David Zindell

Anónimo dijo:

Ya que preguntan por ORA:CLE, yo pregunto si habría una oportunidad para rescatar Neverness, de David Zindell, y publicada en español en su momento por Júcar, ya desaparecida. Gracias.

Andoni aportó:

Neverness la compré yo este año en la librería Gigamesh de Barcelona, aprovechando el Salón del Cómic y me salió muy bien de precio. Cuando la leí hace años me pareció magnífica. La tengo en la pila.

Vaya por delante que Neverness es una de mis novelas de ciencia-ficción favoritas, y me gustaría muchísimo poder publicarla. Pero... según he ido haciendo acopio de experiencia editorial, esa novela ha dejado de representar para mí una mera experiencia lectora fenomenal (y muy recomendable) para encarnar un aspecto bastante oscuro de la suerte editorial de la ciencia-ficción en España.

Y es que, ¿cuántos de los que la hemos leído la hemos comprado de saldo? ¿Qué dice de la fortuna comercial de una novela el que muchos (pero muchos) años después de su edición, aún se encuentre "muy bien de precio"? Pues está claro: que, de entrada, no se vendio pero nada bien. Y cada vez que pienso en lo gruesa que es Neverness, el lector que hay en mí se congratula de los buenos ratos de lectura (y relectura) que he pasado con ella; pero el editor, en cambio, menea la cabeza y se pregunta, horrorizado, el enorme agujero que debió dejar la publicación de ese libro en las cuentas de la editorial que osó publicarlo.

Pero eso no es lo peor; lo peor es que, una vez saldada, resulta que la novela sí que encuentra lectores. Lectores que la disfrutan, la admiran y, con justicia, la consideran entre las mejores lecturas del género, pero que al esperar a comprarla a que estuviera de saldo demolieron las posiblidades de que se siguiera publicando a Zindell en España (como efectivamente resultó).

Así es cómo para mí Neverness ha pasado a representar algunas de las facetas que me producen más melancolía de la edición del género en España: en su publicación se cruzaron la indiferencia coriácea hacia las novedades, la reivindicación tardía (cuando ya no puede generar impulso editor), la práctica perfectamente nociva del saldo y (el insulto definitivo) que el aprecio de los lectores no pasó, desde luego, por pagar el precio íntegro del libro.

Cuando me llevé mi propio chasco comercial con una obra de ambición equivalente, La edad de oro de John C. Wright (como conté aquí), me quedaron claras dos cosas: una, que si saldaba esa trilogía, súbitamente aparecerían mil lectores más dispuestos a comprarla y a alabarla; y dos, que si lo hacía, habría creado mi propio Neverness: una obra extraordinaria que hay que malvender para llegar al público.

miércoles, 22 de diciembre de 2010

Listados de ventas a corto plazo

Vic dijo:

A mí me gustaría ver un listado de los más vendidos de 2010, sólo de 2010, para ver cómo se mueven y qué tal aceptación tienen los nuevos libros.

El problema con los listados de ventas a corto plazo (es decir, los que recogen las posiciones relativas de las novedades al poco tiempo de su aparición) que pueda dar una editorial como la mía es que no describen realmente la suerte comercial de cada título, sino sólo si han sido o no bien distribuidos.

Simplificando, podemos decir que las ventas de un título corresponden a (1) la colocación inicial que realiza la distribuidora en las librerías, menos (2) las devoluciones que hacen luego las librerías, más (3) las ventas a largo plazo. De ahí que un listado realizado al poco tiempo de la puesta a la venta no refleje más que la primera cifra, la de colocación inicial. Por ello, un listado como el que pides sería en realidad no de más vendidos, sino de "más distribuidos".

Ciertamente, hay una relación directa entre distribución y ventas, y cabe suponer que un libro bien distribuido está siendo aceptado por el mercado; pero el mero dato de la distribución no siempre basta para prever cómo le irá a un libro, ya que hay excepciones para todos los gustos: libros bien distribuidos y mal vendidos, y libros mal distribuidos y bien vendidos.

(Por supuesto, los listados de ventas de librerías sí que reflejan enseguida las ventas relativas reales, y en ese sentido sí que tienen interés inmediatamente tras la puesta a la venta; aunque a su vez se les puede achacar que rara vez reflejan las ventas a largo plazo de títulos de salida pequeña pero constante, que en algunos casos puede acabar siendo importante.)

En suma, es pronto para ofrecer un listado de más vendidos en 2010 sin que los datos estén distorsionados, pero podría hacerse más adelante. Para que los datos de venta estén consolidados, yo diría que habría que esperar a mediados de 2011 como muy pronto.

martes, 21 de diciembre de 2010

Nuevas recopilaciones de Asimov

Víctor dijo:

Estoy haciendo la colección de libros de Asimov y por mucho que me informo de su bibliografía de ciencia-ficción me pierdo entre tanto relato, de hecho ni siquiera conocía la existencia de estos libros de Lucky Starr. ¿De cuántos libros más o menos constará la totalidad de la obra de Asimov editada por Alamut?

Rubén dijo:

Mis felicitaciones por estas necesarias reediciones de Asimov, además en formato ómnibus. Disfruté como un chaval con la Trilogía del Imperio, con El robot completo y ahora estoy deleitándome con los Relatos completos 1, aunque en muchos casos son relecturas, pero las ediciones y traducciones me parecen excelentes. ¿Podrías anticipar qué próximos tomos tendremos en el futuro?

Si todo va bien, los siguientes tomos de Asimov que aparecerán en Alamut serán:

Lucky Starr 2
Incluye: Lucky Starr y el gran sol de Mercurio, Lucky Starr y las lunas de Júpiter y Lucky Starr y los anillos de Saturno

Relatos completos 3
Incluye: Asimov’s Mysteries, Anochecer y otros relatos y Compre Júpiter y otros relatos

Relatos completos 4
Incluye: El hombre bicentenario y otros relatos, Los vientos del cambio y otros relatos y Adiós a la Tierra y otros relatos

Además, para el próximo mes de mayo estamos preparando una recopilación en especial que satisfará una de las demandas más repetidas de los lectores que acuden a nuestra caseta de la Feria del Libro de Madrid. Tendréis más información cuando anunciemos las novedades de ese mes.

Por supuesto, hay muchas otras obras de Asimov susceptibles de ser recopiladas, y tenemos en estudio algunas posibilidades muy interesantes, pero sería prematuro hablar de ellas ahora. En todo caso, estos volúmenes ómnibus no constan en principio de un número fijo de entregas, sino que se extenderán tanto como lo permitan la obra asimoviana y el interés de los lectores.

lunes, 20 de diciembre de 2010

aNobii, LibraryThing, Shelfari

Bruno preguntó:

Por cierto, ¿qué tal vuestra relación con servicios como aNobii, LibraryThing o Shelfari? A mí como lector me aportan muchísimo valor, ya que me permiten organizar y sobre todo recordar lo que he leído.

Mi relación con esos servicios es inexistente. Tengo amigos que los usan exactamente para lo que mencionas, llevar la cuenta de los libros leídos de forma ordenada; y de vez en cuando he entrado en alguno para ver qué se opina de mis títulos. Más allá de satisfacer esta curiosidad, no se me ha ocurrido una forma de aprovechar esos servicios comercialmente. Si a algún lector ahí fuera le parece que estoy perdiendo una buena oportunidad, le agradeceré que me oriente.

jueves, 16 de diciembre de 2010

Otras obras de Greg Egan

Bruno dijo:

Me gustaron muchísimo Axiomático, Diáspora y Teranesia (Grupo AJEC), y también he podido leer Ciudad Permutación (Ediciones B) hace algunos años. Es un autor recomendable en todos los sentidos. La cabeza te puede estallar al intentar indagar en su universo. Aún tengo pendiente Luminoso (la voy a pedir un día de éstos a mi libreria habitual en Donostia, ¿llegará?). ¿Cuáles serían las siguientes a editar? ¿Quarantine, Schild's Ladder y Distress? Según LibraryThing éstas son las más leídas.

Me alegra que compartas mi interés por Egan. En cuanto a las novelas que citas, Quarantine y Distress fueron publicadas por Gigamesh bajo los títulos Cuarentena y El instante aleph, aunque ahora están descatalogadas. Si tuviera que elegir una obra de Egan para publicar a continuación, y a las que citas cabría añadir la colección Oceanic y las novelas Incandescence y Zendegi, me decantaría por esta última: Zendegi me ha parecido una novela muy atractiva y accesible, con un tratamiento muy maduro de la realidad contemporánea y de los sueños y esperanzas de la tecnología.

Eso sí, para poder seguir publicando a Egan dependemos completamente de la suerte comercial de Luminoso. Así que no tardes en pedirla a tu librería habitual, donde naturalmente que te llegará si la solicitas. Lo que será progresivamente más raro es que encuentres este título espontáneamente, según vayan pasando los meses desde su publicación.

miércoles, 15 de diciembre de 2010

Más sobre Los guerreros de Dios

Anónimo preguntó:

Quería preguntar si la editorial piensa continuar la Trilogía de las Guerras Husitas o si hay problemas al respecto.

Lidia preguntó:

Y hablando de Sapkowski, ¿cuándo tenéis pensado publicar los siguientes volúmenes de la Trilogía de las Guerras Husitas?

Edu Dos Santos dijo:

Me uno a la petición de saber cómo va la traducción de las Guerras Husitas y quién se está encargando de ella.

Como conté aquí el pasado mes de septiembre, planeamos editar Los guerreros de Dios de Andrzej Sapkowski (la continuación de Narrenturm) a tiempo para ponerlo a la venta en la próxima Feria del Libro de Madrid (es decir, en mayo de 2011).

No obstante, recordad que la traducción de Sapkowski es un arte, no una ciencia, y que nos consta dolorosamente que los planes no siempre salen cuando se trata de publicar a nuestro polaco favorito. (Aquí podéis ver una llamada a la prudencia del pasado mes de abril... seguida de una aventurada previsión de tener este libro listo para el final del año. ¡Qué optimismo!) Cuando la traducción esté terminada (ojalá que a tiempo para cumplir estas fechas), lo anunciaré en este blog; hasta entonces, esta previsión es necesariamente provisional.

En cuanto a Lux perpetua, la tercera y última parte de la trilogía, quedaría para el año siguiente.

martes, 14 de diciembre de 2010

Quest, de Andreas Eschbach

Kaneda preguntó:

Como comentas en tu post, aunque inicialmente la acogida de Los tejedores de cabellos fue fría, luego con el tiempo sí ha llegado a tener un buen nivel de ventas. Además, los comentarios de los aficionados por la red, los míos incluidos, no pueden ser más positivos. ¿No nos queda ni la más mínima esperanza de que llegue a nuestras manos Quest?, ¿mantiene la calidad de Los tejedores de cabellos?

En primer lugar, ojo, la acogida de los lectores a Los tejedores de cabellos fue entusiasta, superlativamente cálida desde el primer momento; de no ser así, no se habría generado la buenísima fama que tiene, con comentarios como el tuyo, y no se habrían producido esas ventas interesantes a largo plazo. Lo que fue escasa tirando a baja fue la colocación inicial del libro en los puntos de venta.

En segundo lugar, en mi opinión Quest no tiene el mismo interés que Los tejedores de cabellos, pero es que eso sería mucho pedir: no se puede escribir una continuación de una obra maestra y aspirar a que lo sea igualmente. Así que Eschbach ni siquiera lo ha intentado. Quest es un space opera con sabor deliberadamente clásico; donde Los tejedores... era concisión y comedimiento, Quest es aventura a raudales. Creo que es una novela recomendable, pero para disfrutarla hay que olvidarse de su antecesora.

Finalmente, desde luego que no es completamente descartable que la acabemos publicando, pero de momento no hay prisa: sí, Los tejedores de cabellos va sumando ejemplares vendidos, pero como ya conté, parte de una situación tan mala que apenas empieza a llegar a cifras interesantes (véase cómo no aparece en el listado de los 25 títulos más vendidos, aunque no pierdo la esperanza de que acabe entrando dentro de unos años). Tenemos además el conocido mal de las segundas partes, que hace que las continuaciones se vendan menos (a veces mucho menos) que la primera entrega, con lo que una entrega posterior puede comerse los beneficios de la anterior. Así que para publicar Quest con alguna garantía de no perder dinero, necesitamos acumular más ventas de Los tejedores...; tantas como para que con el 50% de esos ejemplares ya cubramos gastos (pues conviene ponerse en la posición, muy realista, de que venderemos la mitad). La cifra de ventas actual no me da esa seguridad, pero al ritmo que lleva (y suponiendo que sigamos vendiéndolo bien en la Feria del Libro de Madrid), en cuatro o cinco años deberíamos haber alcanzado un nivel de ventas que nos permitiría abordar esta publicación.

Entre tanto, paciencia, y recomendad Los tejedores de cabellos a vuestros amigos, que os lo agradecerán.

lunes, 13 de diciembre de 2010

Adiós a la Tierra y otros relatos

Andoni preguntó:

¿Podrías decirme a que título corresponde la recopilación Adiós a la Tierra y otros relatos [de Isaac Asimov]? No logro situarla dentro de la bibliografía asimófila.

Se trata de la colección Gold. The Final Science Fiction Collection, inédita en castellano. Hemos elegido para titularla en castellano otro de los relatos que incluye, más sonoro que el elegido en la edición original. Nuestros planes son publicarla primero como libro independiente, para todos aquellos lectores que deseen completar sus colecciones preexistentes de Asimov, y luego incluirla en el cuarto volumen de Relatos completos, para los lectores que están siguiendo estas recopilaciones que propone Alamut de las colecciones originales del autor.

jueves, 9 de diciembre de 2010

Rhys Hughes

Mazarbul preguntó:

¿Vas a volver a publicar algo de Rhys Hugues, ese inexistente escritor de mil caras y nombres? Algunas de sus obras prometen. Disfruté con la Nueva historia universal de la infamia como un chino.

¿Verdad que la ... infamia de Rhys Hughes es un libro genial? Puestos a profanar un libro de Borges, Hughes escogió uno menor, y yo creo que lo mejoró. Las semblanzas de tipos detestables son absolutamente impagables, sobre todo porque, como en el caso del original, se trata de personajes reales o plausibles a los que el uso de la hipérbole como técnica narrativa vuelve fantásticos. Es decir, cada semblanza requiere en un grado igual una investigación exhaustiva sobre los hechos, y un alegre desparpajo a la hora de usarlos. Como colofón, Hughes no sólo incluye algunas parodias suplementarias, sino también un par de relatos en los que se aleja de la sombra de Borges y demuestra que tiene su propio estilo. Pero dejando aparte estas valoraciones, no se me ocurre otro título que haya publicado que lleve tan bien, y simultaneamente, la erudición y la liviandad.

Y dicho todo lo cual, y para responder a tu pregunta, la Nueva historia universal de la infamia tiene el deshonor de ser nuestro título peor vendido (y ojalá que lo sea por muchos años), lo que desaconseja internarse de nuevo en el imprevisible y fascinante universo de Rhys Hughes. Pero, ¿quién sabe? Tal vez algún otro editor no me esté leyendo.

viernes, 3 de diciembre de 2010

Reseña de Los viajes de Joenes, de Robert Sheckley

Ha aparecido la siguiente reseña de Los viajes de Joenes de Robert Sheckley en Un Tintero de Sapphire:

Los viajes de Joenes

Me gusta esta reseña especialmente porque no es historicista. La tradición de la ciencia-ficción, a menudo estructurada en una narrativa dialéctico-genealógica que todos los aficionados se aprenden de carrerilla ("Y Verne y Wells engendraron a Hugo Gernsback, que engendró a John Campbell Jr., que engendró a la New Wave..."), suele ser un estorbo a la hora de enfrentarse a autores que evidentemente se salen del molde de la evolución del género, como Robert Sheckley. Me encanta ver lo que opina de Los viajes de Joenes un lector que no intenta hacer encajar el libro en ninguna corriente, que no sitúa al autor entre aquéllos que le influenciaron y aquéllos sobre los que influyó, y sobre todo que no quita méritos a esta sátira sólo porque parte de lo satirizado ya es historia (y parte no, ojo). Pagaría por leer lo que piensa de Joenes un lector que se acerque a él desde la experiencia de la obra humorística de Eduardo Mendoza, por ejemplo.

jueves, 2 de diciembre de 2010

The Chronicles of Chaos, de John C. Wright

Mauri preguntó:

¿Tenéis pensado publicar la trilogía The Chronicles of Chaos del mismo autor [John C. Wright]? Como es fantasía lo mismo vende mejor, ¿no?

Así como la duología de Everness de John C. Wright, formada por The Last Guardian of Everness y Mists of Everness, me gustó mucho y me pareció que demostraba un conocimiento enciclopédico de la fantasía y la mitología que rivalizaba con la erudición que desplegaba en La edad de oro (como conté en esta entrada), mi lectura de Orphans of Chaos, la primera novela de la trilogía que mencionas, fue mucho más ambigua: tiene abundantes elementos que los aficionados a la obra de Wright reconocerán con agrado, pero para mi gusto ya no tan irresistiblemente ordenados. Aunque la idea de partida es buena, me pareció que el desarrollo era irregular. No leí las continuaciones en parte porque tuve que renunciar a publicar a este autor (como conté aquí), pero también en parte porque no me interesaron.

(Por cierto, la semejanza en título y concepto central que existe entre los libros de Everness de Wright y los libros de Evenmere de James Stoddard no es casual, estoy convencido, porque los dos son autores que comparten gustos y han participado en algunos proyectos conjuntos.)

Por último, respecto a tu comentario de que la fantasía se vende mejor, permíteme que lo niegue tajantemente: la fantasía épica (y sólo la fantasía épica) a veces (y sólo a veces) se vende mejor que la ciencia-ficción, pero tengo abundantes ejemplos (y una cicatriz por cada uno) de que la fantasía per se no es garantía de buenas ventas.

miércoles, 1 de diciembre de 2010

Personaje de la cubierta de Camino sin retorno

Anónimo preguntó:

Por favor, respóndame: ¿qué personaje es el de la portada? ¿Angoulême?

No, es Visenna, protagonista del relato "Camino sin retorno", y que hace una aparición inolvidable en "Algo más" (La espada del destino, Andrzej Sapkowski).