Éstas son las novedades de Alamut que se pondrán a la venta en noviembre:
El leopardo y la montaña, de Wallace Breem (Alamut Serie Histórica nº 14)
Wallace Breem ha sido uno de los grandes descubrimientos de las colecciones históricas de Bibliópolis y Alamut, dirigidas por Rafael Muñoz Vega: sus éxitos El águila en la nieve y El enviado de Roma habían permanecido inéditos en castellano desde su publicación original en los años setenta, a pesar de que se trata de dos de los mejores ejemplos de la novela histórica contemporánea, y de un tema tan de moda como el Imperio romano, nada menos. En su tercera y última novela, Breem deja la época clásica pero sigue abordando asuntos de imperio; concretamente, del Imperio británico. Como reza su biografía, Breem sirvió en el ejército de la India británica en una unidad trasladada tras la independencia a Pakistán, por lo que su conocimiento del terreno en el que se desarrolla El leopardo y la montaña es de primera mano; y nos referimos al terreno en un doble sentido: tanto el puramente geográfico como el de la mentalidad militar. El leopardo y la montaña reconstruye una hazaña de la Tercera Guerra Afgana, cuando los oficiales británicos de las milicias pastunes de la provincia de la Frontera Noroccidental tuvieron que emprender una acción de retirada en un terreno de pesadilla y rodeados de tribus hostiles... compuestas por rebeldes de las mismas etnias que formaban la milicia. Como en El enviado de Roma, la alta política tiene un papel preponderante pero elusivo para los protagonistas de la novela, que a pesar de ser tipos con recursos no pueden cambiar los grandes parámetros de su tiempo sino que tienen que apañárselas con ellos; y como en El águila en la nieve, la defensa de una situación cada vez más desesperada se describe con minuciosidad y realismo, en una espiral de adversidad y heroismo que culmina en un final épico. Traduce Carlos Gardini.
La fortaleza, de F. Paul Wilson (Alamut Serie Fantástica nº 52)
En un apartado rincón de los Alpes Transilvanos, durante la Segunda Guerra Mundial, un destacamento del ejército alemán enviado a establecer una guarnición en una antigua fortaleza descubre que ésta tiene un habitante muy peligroso y nada conforme con la ocupación nazi de su residencia ancestral... F. Paul Wilson consiguió su primer gran éxito internacional en una carrera plagada de ellos con La fortaleza, que recuperamos en una nueva traducción. El suspense de la muerte sucesiva de los soldados alemanes, maravillosamente contado, se ve incrementado con la llegada a la fortaleza de varios pelotones de las SS al mando de un oficial ambicioso que tiene una cuenta pendiente con el comandante del ejército regular. Se establece así la primera de las líneas de tensión de la novela, que se multiplican con la aparición del erudito judío Theodor Cuza, experto en la fortaleza y en su contenido, y la de un misterioso hombre errante que acude a ella respondiendo a una silenciosa llamada. El misterio planteado pone en juego una narración que es una suerte de eslabón perdido entre El señor de los anillos (especialmente en la cuestión de la tentación de usar el mal para acabar con el mal) y Highlander, la película de los ochenta también conocida como Los inmortales. Precisamente, La fortaleza fue objeto en 1983 de una adaptación cinematográfica a cargo de Michael Mann y protagonizada por Scott Glenn (como el misterioso desconocido), Gabriel Byrne (como el Sturmbahnführer de las SS), Jürgen Prochnow (como el capitán Woermann) y Ian McKellen (como Theodor Cuza). Traduce Núria Gres.
viernes, 16 de noviembre de 2012
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Me encanta este autor; es increíble que nadie publicase antes sus obras en castellano así que es de agradecer que Alamut lo hiciera. Me preguntaba si tenéis previsto publicar también "The legate´s daughter". Muchas gracias!
ResponderEliminar