jueves, 11 de marzo de 2010

Cubierta francesa de La red de Indra

En abril se pone a la venta la traducción francesa de La red de Indra de Juan Miguel Aguilera, cuya versión española publicamos el año pasado. La edición corre a cargo de L'Atalante, y ésta es su cubierta:


En esta página podéis ver los detalles del libro.

La red de Indra supuso un esfuerzo por parte de Juan Miguel Aguilera por acercar su ciencia-ficción a un público más amplio: la primera mitad del libro plantea un misterio al modo de los best sellers, pensado para que cualquier tipo de lector pueda entrar en la historia, y a partir del punto medio, ¡zas!, se encuentre metido en un apasionante relato de ciencia-ficción puntera que no tiene nada que envidiar a las narraciones más aventureras de los clásicos del género. Una novela trepidante, por tanto, a la que le deseo mucho éxito en Francia, un país donde Aguilera ya ha publicado repetidamente (y en ocasiones, antes que en España).

Aquí tenéis la ficha de este título en castellano.

1 comentario:

  1. Me gusta más la portada española. Es más ilustrativa
    mazarbul

    ResponderEliminar