viernes, 16 de abril de 2010

Reseña de La estación del crepúsculo, de Kate Wilhelm

En la revista Qué Leer ha aparecido la siguiente reseña de La estación del crepúsculo de Kate Wilhelm:

La estación del crepúsculo

La novela de Kate Wilhelm (viuda de Damon Knight y cofundadora de los famosos talleres literarios Clarion) es ciencia-ficción de la que ya no se hace. No en vano resultó ganadora del premio Hugo en 1978.

Pero a la vez es deudora de un estilo digamos literario de hacer ciencia-ficción que, a pesar de los intentos de autores de enorme talla, no ha llegado a cuajar nunca en la estima de los aficionados. No caricaturizaré al lector de ciencia-ficción como un iletrado, pero sería negar la realidad desconocer que existe un poderoso ramalazo antiintelectual en el fandom. Esto se traduce por ejemplo en que, cuando escritores como Kate Wilhelm realizan un inteligente uso de la elipsis, hay lectores que no lo captan, y piensan que al libro le faltan trozos.

Hay que desesperar de lograr convencer a una parte de nuestro público potencial de que la ciencia-ficción es, ante todo, literatura; sobre todo porque la batalla de la opinión pública ya está perdida. Autores como Kate Wilhelm en novelas como La estación del crepúsculo se beneficiarían de la existencia de una etiqueta con menos connotaciones que "ciencia-ficción", pero los intentos de décadas por encontrar un sustituto han sido infructuosos.

¿Y por qué entonces esta pieza literaria de primer orden lleva una cubierta tan claramente alusiva a la ciencia-ficción? Ah, eso se explica desde las contradicciones del negocio editorial: a pesar de su dificultad para algunos lectores de género, es sólo entre los lectores de género que Bibliópolis puede aspirar a vender (un poco) esta novela.

2 comentarios:

  1. Luis, un saludo. Ya que han publicado algunos de los primeros libros de M John Harrison antes que Luz, ¿no han considerado publicar su novela Signs of Life? En cuanto a Bruce Sterling, luego de Cismatrix, ¿no han considerado publicar alguna otra obra suya? ¿O de John Shirley? Y ya puestos, ¿han contemplado poder editar en español House of Leaves? Sí, ya sé que son muchas preguntas, pero son preguntas vitales. Muchas gracias.

    ResponderEliminar
  2. Yo tengo más preguntas, una más en concreto: ¿Habeis pensado en publicar Cyberabad Days, de Ian McDonald? Tiene pinta de ser impresionante y está claro que La Factoría no va a publicarla. ¿Por qué no vosotros?
    Un saludo.

    ResponderEliminar