jueves, 30 de enero de 2014

Vídeo de presentación de Víbora, de Andrzej Sapkowski

En este breve vídeo, José María Faraldo, traductor de Víbora y de buena parte de la obra de Andrzej Sapkowski, nos da unas pinceladas sobre el tema de la nueva novela del autor de la Saga de Geralt de Rivia, su contexto y su relevancia en la vida y carrera del escritor polaco.




lunes, 27 de enero de 2014

Premio de traducción para Fernando Otero

El pasado viernes 24 se celebró en la embajada rusa de Madrid el acto de entrega del premio Literatura Rusa en España, que destaca las traducciones de este idioma al español. Nuestro traductor Fernando Otero recibió una mención especial por su trabajo en Flores tardías y otros relatos de Chéjov.

No es la primera vez que Otero recibe esta distinción, ya que en 2011 recibió el premio por su traducción de El peregrino encantado de Nikolái Leskov. Para Bibliópolis y Alamut, Otero ha traducido del ruso y del polaco las novelas El último anillo y El evangelio secreto, de Kiril Yeskov, Muerte en Breslau y Fin del mundo en Breslau, de Marek Krajewski, y La dama del lago 2 y Los guerreros de Dios, de Andrzej Sapkowski.

Actualmente, Otero se encuentra enfrascado en la traducción de Lux perpetua, la tercera entrega de la Trilogía de las Guerras Husitas de Sapkowski, que con un poco de suerte verá la luz en castellano durante este año.

sábado, 25 de enero de 2014

Novedades de enero 2014

Ya están a la venta las novedades de enero de 2014 en Alamut:

Corvus, de Paul Kearney (Alamut Serie Fantástica nº 60)

Paul Kearney, autor habitual de esta casa (baste recordar su impresionante pentalogía Las Monarquías de Dios, terminada de publicar en un tiempo record gracias al apoyo de los suscriptores), continúa su nueva Trilogía de los Macht con su segunda entrega, Corvus, otro soberbio ejercicio de fantasía épica tras el memorable vigor y el implacable realismo de Los diez mil. Si en aquella novela Kearney recreaba la Anábasis, la retirada de un ejército de mercenarios a través de un imperio hostil, en Corvus nos trae su lógica continuación con el relato del ascenso de un caudillo guerrero carismático, el Corvus epónimo, capaz de unificar las polis macht. Como en Los diez mil, seguimos la acción a través de Rictus, el último superviviente de la ciudad de Isca, una leyenda viviente que comanda el cuerpo mercenario de los Cabezas de Perro y que se acerca a la edad de su retiro cuando el inesperado ascenso de Corvus le sitúa ante la disyuntiva de dejar la lanza y el escudo para refugiarse en la familia que ha creado en un valle apartado, o seguir la visión del nuevo fenómeno militar y lograr una mayor gloria de la que nunca soñó. Como de costumbre, Kearney brilla especialmente en la narración de las batallas y en el despliegue de las estrategias y tácticas, pero privilegiando al mismo tiempo el punto de vista interno, el del combatiente sumido en la ferocidad del enfrentamiento. El resultado es, probablemente, la mejor fantasía bélica del momento. Traduce Núria Gres.



Shadowmarch. El ascenso de las sombras, de Tad Williams (Alamut Serie Fantástica nº 61)

Si en La frontera de las sombras Tad Williams (muy recordado por los aficionados españoles gracias a su tetralogía Añoranzas y pesares) abría el camino de una nueva serie de amplio aliento, una atractiva combinación de los tropos clásicos post-tolkienianos y los aires renovadores aportados por un Andrzej Sapkowski o un George R.R. Martin, y en El juego de las sombras perfilaba el carácter de su obra añadiéndole tonos lovecraftianos y una pátina mitológica de una hondura cultural poco frecuente en la fantasía épica contemporánea, la tercera entrega, El ascenso de las sombras, es la demostración definitiva del talento sostenido de Williams para mantener en vilo una serie a gran escala con múltiples tramas y personajes sumidos en una espiral de acontecimientos que se precipitan hacia su conclusión en el siguiente y último volumen, El corazón de las sombras. Marca Sur, el país fronterizo con las tierras de los qar o crepusculares, separado de éstas por la Línea de Sombra, es el vórtice sobre el que giran los planes y esperanzas de príncipes, tiranos, soldados, elfos y dioses. Si existiera un equivalente a la ópera en la fantasía épica, sería Shadowmarch. Traduce Carlos Gardini.



Estos dos títulos fueron ofrecidos en suscripción, y en los últimos días se han enviado ya tanto a los suscriptores como a los lectores que los precompraron en Cyberdark. Como se cuenta en esta entrada y en esta otra, aunque ambos libros se produjeron en la fecha prevista, pareció aconsejable retrasar su distribución; y aunque mi intención era enviarlos de todas formas en fecha a suscriptores y precompradores, tuve que rectificar estos planes. Pero, como anuncié, para compensar el retraso en el envío de estos títulos a quienes los adquirieron con antelación, se ha incluido en el paquete como regalo un adelanto exclusivo de Estación de tormentas de Andrzej Sapkowski, la nueva entrega de la Saga de Geralt de Rivia publicada en Polonia el pasado mes de noviembre y ya convertida en un best seller absoluto. Esperamos que lo disfruten.