lunes, 31 de mayo de 2010

Feria del Libro de Madrid 2010: primer fin de semana

El primer fin de semana de la Feria del Libro de Madrid de este año ha llegado y se ha ido, y hoy lunes es un buen momento para hacer balance.

Antes de nada, una explicación: hay una enorme diferencia entre los días laborables y los festivos en la Feria del Libro. Mientras que un martes o un miércoles de cualquiera de las dos semanas largas que dura la Feria pueden suponer una venta de unas pocas decenas de ejemplares, en un parque del Retiro ocupado por los habituales paseantes y por unos pocos curiosos adicionales que recorren la Feria, durante los sábados, domingos y otros festivos vendemos sin dificultad más de un centenar de ejemplares al día, ya que el Paseo de Coches está literalmente tomado por miles de personas que, en una proporción significativa, han acudido al Retiro específicamente por la Feria.

Por lo tanto, los tres fines de semana (y especialmente los dos primeros) concentran la mayor parte de la asistencia y de la actividad de la caseta; actividad no sólo comercial, porque buena parte de nuestros esfuerzos van dirigidos a orientar a los lectores que preguntan por nuestros títulos (independientemente de que luego los compren). Eso sí, es en los días tranquilos de entre semana cuando se pueden tener conversaciones más interesantes y fructíferas con los lectores (el placer de emparejar a un lector con el libro que busca -aunque no lo sepa- es sólo comparable al del propio lector al leerlo), mientras que en los fines de semana nos vemos en ocasiones literalmente asediados por los compradores y curiosos y no podemos atender tan ampliamente como quisiéramos a los lectores; lamentable pero lógicamente, acuden muchos más lectores en esos momentos en que es difícil conversar.

Lo primero que hay que reseñar es que, según mi impresión subjetiva, durante este primer fin de semana hemos atendido a un número de lectores muy parecido al del periodo equivalente de la Feria de 2009, con unas ventas semejantes. Sin embargo, un rápido vistazo a los datos del año pasado demuestra que en realidad en 2010 hemos vendido muchos más ejemplares: en torno a un 25% más.

A pesar de este resultado tan bueno (en la línea de mis previsiones), mi impresión se explica por el fenómeno más interesante que estoy comprobando: las ventas de La dama del lago 2 en nuestra caseta, aun siendo buenas (es el título más vendido de momento, y no me cabe duda de que también lo será -y con diferencia- cuando cerremos las cuentas de este año), no están siendo tan espectaculares como esperaba (sobre todo pensando que en el resto de los puntos de venta del país se estarán vendiendo en estos mismos momentos unos 10.000 ejemplares). Como hemos conversado sobre la Saga de Geralt de Rivia con muchísimos lectores y éstos nos han ido contando si tenían este último volumen y cómo lo habían adquirido, mi hipótesis provisional es que no sólo hay un número importante de lectores que lo han comprado en librerías, sin esperar a la Feria (¿qué es un 10% de descuento cuando uno se encuentra el final tan ansiosamente esperado de una serie como ésta?), sino que la presencia de La dama del lago 2 en las casetas de librerías de la propia Feria es relativamente importante (nada que ver con la de los auténticos best sellers, por supuesto, pero notable de todas formas), y por tanto, para cuando llegan a nuestra caseta (no tan bien situada como el año pasado, por mor del azar), ya lo tienen.

No obstante, esta venta relativamente insatisfactoria de nuestro título más interesante no se ha traducido, como se ve, en una venta menor del conjunto de nuestros títulos, sino todo lo contrario; y además es previsible que se compense con las ventas del segundo fin de semana (que es el de mayor afluencia) y las que genere la visita de Sapkowski el tercer fin de semana.

En resumen, podemos darnos por satisfechos, y seguir trabajando en la Feria con el ánimo que proporciona la constatación de que el público está respondiendo.

viernes, 28 de mayo de 2010

Reseña de Ángeles asesinos, de Michael Shaara

Ha aparecido la siguiente reseña de Ángeles asesinos de Michael Shaara:

Ángeles asesinos

Ésta fue la novela con la que abrimos en 2006 la colección Histórica de Bibliópolis (asesorada por Rafael Muñoz Vega, que fue responsable de su selección), y también es el título de este género que mejor hemos vendido (acabamos de publicar una segunda edición). No es de extrañar, porque como destaca la reseña, es una narración imprescindible, y no sólo porque sea probablemente la mejor novela sobre la Guerra de Secesión (encapsulada en la batalla de Gettysburg), ni porque recibiera el premio Pulitzer, sino porque consigue algo que sólo está al alcance de la gran literatura: pone al lector moderno en el pellejo de personajes (en este caso, personas históricas reales) que ostensiblemente se encuentran a muchísima distancia psicológica de la contemporaneidad, y logra simultáneamente describir con precisión esta diferencia (lo que hace que los antiguos sean antiguos) y reafirmar la continuidad de la experiencia humana (lo que hace que los antiguos sean universales). Por poner un ejemplo, las escenas con un Robert E. Lee torturado por la idea de la destrucción de su ejército, pero incapaz de rectificar los planteamientos tácticos que le conducen a la derrota, son inolvidables. Una gran, gran novela que nadie debería perderse, y un hito literario de los que dan sentido a un proyecto editorial como Bibliópolis y Alamut.

Posteriormente editamos Dioses y generales, de Jeff Shaara, en la que el hijo continúa la obra del padre narrando los prolegómenos y primeros años de la Guerra de Secesión, justo hasta la batalla de Gettysburg. Hubiera sido mucho pedir que Jeff fuera un escritor tan genial como su padre, pero concediendo que no lo iguala, el resultado es milagrosamente cercano a la calidad de Ángeles asesinos. La trilogía en la que colaboraron padre (póstumamente) e hijo se completa con The Last Full Measure, que abarca desde Gettysburg hasta el final de la guerra, y que actualmente está traduciéndose.

jueves, 27 de mayo de 2010

Ritmo de publicación de Las Monarquías de Dios

Mauri preguntó acerca de El viaje de Hawkwood de Paul Kearney:

¿Y cuál será la cadencia de publicación para los restantes?

Nuestros planes son que el segundo volumen de Las Monarquías de Dios, titulado Los reyes heréticos, aparezca en otoño de este año, y a partir de ahí dependerá de la recepción que den los lectores a la serie: si es buena, en 2011 se publicarán con certeza al menos los volúmenes tercero y cuarto (Las guerras de hierro y El segundo imperio), y puede que incluso el quinto y último (Naves del oeste).

miércoles, 26 de mayo de 2010

La Feria del Libro de Madrid 2009

Sí, de 2009 y no de 2010: aunque a partir del viernes 28 de junio Bibliópolis y Alamut estarán de nuevo en la Feria del Libro de Madrid (caseta 186), quiero dedicar esta entrada a contar algunas impresiones de la anterior edición de la Feria, la de 2009.

Se trató de la primera ocasión en que solicité, y obtuve, una caseta. Con frecuencia había pensado que sería una buena idea probar y ver cómo se venderían mis libros en la Feria de Madrid, pero dos razones me detuvieron durante años: la primera, que me parecía evidente que sólo sería interesante exhibir mi fondo editorial en la Feria cuando éste fuera verdaderamente amplio (y como mis primeros años de editor -de 2002 a 2004- fueron de crecimiento muy cauteloso, tardé mucho tiempo en acumular títulos suficientes); y la segunda, que desconocía los mecanismos de participación en la Feria (algo que tenía fácil solución, pero, ¡cuántas cosas deja uno de hacer por la pereza de tener que aprender cómo se hacen!).

En 2009, sin embargo, el fondo combinado de mis sellos editoriales era ya considerable, y además conté con el impulso externo de Carlos Alonso, de Ediciones Pàmies, un editor al que ayudé a poner en marcha su proyecto y que a su vez me ha servido a menudo de acicate para replantear el funcionamiento del mío (el altruísmo, ya se ve, es su propia recompensa, y no lo digo en un sentido ético). Asociarse con otro editor para llevar conjuntamente una caseta era una idea atractiva, además, por varias razones: permitía dividir el coste económico de la Feria (principalmente, la tasa de la organización), así como el esfuerzo puramente humano de atender una caseta durante dos semanas largas. De hecho, la política de la organización de la Feria es forzar a los pequeños editores a llevar casetas conjuntamente, y para ello en los últimos años se ha ido subiendo el umbral de requisitos (principalmente, títulos totales publicados) para poder aspirar a una caseta individual. Así pues, tanto por convicción como por necesidad, el año pasado compartí caseta con Carlos y sus Ediciones Pàmies.

Mis expectativas sobre el rendimiento de la Feria eran moderadas. Mi experiencia anterior era muy limitada: se reducía prácticamente a las itinerantes HispaCones (convenciones españolas de ciencia-ficción) y a la Semana Negra de Gijón. En ambos casos, se trata de ocasiones que reúnen a un público menos numeroso que la Feria de Madrid, y durante menos tiempo (en el caso de las HispaCones, mucho menos numeroso y durante mucho menos tiempo), pero que por otro lado compensan esta diferencia de tamaño con la intensidad del interés de los asistentes: en las reuniones especializadas, la proporción de público susceptible de comprar mis libros es enorme. Mi cálculo más pesimista era que entre el público masivo asistente a la Feria de Madrid no habría necesariamente más personas interesadas en mis títulos que en una HispaCon. Por ello, procuré reforzar la oferta publicando para la ocasión una novedad comercialmente interesante, Narrenturm de Andrzej Sapkowski, de forma que por muy mal que se diera la venta en general, hubiera unos ingresos asegurados.

Afortunadamente, me equivoqué: se vendieron muchos más ejemplares de los que esperaba, de títulos que no necesariamente esperaba que se vendieran. Tuve razón, no obstante, en una cosa: si nos remontamos a las HispaCones más populares (digamos que hasta la de Cádiz de 2004), se confirma que en esas citas de unos pocos cientos de aficionados se podían vender cantidades de ejemplares de unos títulos concretos equiparables a las que vendimos en 2009 en la Feria de Madrid. (Algunos ejemplos: en Zaragoza 2001 vendí unos 50 ejemplares de Sombras en la eternidad de Ángel Torres Quesada; en Barcelona 2002 vendí unos 50 ejemplares de El último deseo de Andrzej Sapkowski; en Getafe 2003 vendí unos 50 ejemplares de Luz de M. John Harrison; todo lo cual supone un buen resultado... y en la Feria de Madrid 2009 vendí unos 50 ejemplares de La red de Indra de Juan Miguel Aguilera, que igualmente es una cifra significativa.)

Pero lo que subestimé por completo fueron dos fenómenos propios de la Feria: el primero, la cantidad de lectores que, simplemente, se interesaban por un libro porque les parecía atractivo, sin conocerlo previamente (la compra de impulso); y el segundo, la cantidad de lectores que eran susceptibles de ser convencidos mediante una explicación sugerente de las bondades de un título (la compra reflexiva). En ambos casos, la clave es la cantidad... aunque no hay que subestimar tampoco la rapidez: el lector medio convencido que sigue paseando por la Feria para hacer la compra más tarde... no vuelve casi nunca.

Así pues, la experiencia de la Feria en 2009 fue muy positiva comercialmente, y además me ayudó a comprender un poco mejor cómo se toman las decisiones de compra de libros: me da la impresión de que, en la mayoría de los casos, la decisión se adopta en el momento de ver la cubierta, y que cuando se lee la cubierta posterior o se pregunta por el libro se están buscando argumentos para apuntalar la decisión tomada (lo que no quiere decir que en algunos casos lamentables no pueda suceder justo lo contrario: que se desanime la compra). Tomé nota también de que convenía disponer de catálogos que entregar a los interesados (a pesar de lo cual, mis torturadas reflexiones al respecto pueden leerse en esta entrada) y de que sería interesante adornar un poco más la caseta con cartelería (lo que me ha llevado a encargar algunas reproducciones de cubiertas realmente espectaculares que espero que luzcan tan bien que los lectores que nos visiten no puedan dejar de notarlas).

¿Cuáles son mis expectativas para la Feria de 2010, entonces? De nuevo he editado una novedad extremadamente interesante comercialmente, La dama del lago 2 de Sapkowski; y creo que sé algo más que el año pasado sobre qué hace a los libros atractivos para el público de la Feria. Por ello, y por lo que de mí depende, espero vender un 20% o un 30% más que en 2009. Con la inestimable ayuda de Daniel Gonzalo, que atenderá la caseta buena parte del tiempo (no hay pérdida: me saca una cabeza; el señor barbudo y con gafas de al lado seré yo). Naturalmente, es imposible hacer ciencia con un solo ejemplo: habrá que ver cuánto del éxito de 2009 es coyuntural, y cuán frágiles son las condiciones de venta (se me ocurre que una tormenta en un fin de semana puede reducir drásticamente los ingresos, por ejemplo).

Por último, y a modo de testigo, dejo aquí la lista de los veinte títulos más vendidos en la Feria del Libro 2009. (Cuando hubo varias ediciones de un mismo título a la venta simultáneamente, se indica el sello al que pertenece cada una.) Al cierre de la edición de este año publicaré aquí la lista de 2010, y creo que será interesante compararlas.
1. Narrenturm, de Andrzej Sapkowski

2. El águila en la nieve, de Wallace Breem

3. Trilogía del Imperio, de Isaac Asimov

4. El último deseo (Alamut), de Andrzej Sapkowski

5. La red de Indra, de Juan Miguel Aguilera

6. El último deseo (Bibliópolis), de Andrzej Sapkowski

7. El tapiz del vampiro, de Suzy McKee Charnas

8. Mundo de dioses, de Rafael Marín

9. Bóvedas de acero, de Isaac Asimov

10. Alejandro Magno. Imperio de ceniza, de Nicholas Nicastro

11. Hijos de Esparta, de Nicholas Nicastro

12. La espada del destino (Alamut), de Andrzej Sapkowski

13. A punta de espada, de Ellen Kushner

14. El corsario del rey, de Dewey Lambdin

15. Los tejedores de cabellos, de Andreas Eschbach

16. El robot completo, de Isaac Asimov

17. La espada del destino (Bibliópolis), de Andrzej Sapkowski

18. La hormiga que quiso ser astronauta, de Félix J. Palma

19. Sherlock Holmes y la sabiduría de los muertos (Alamut), de Rodolfo Martínez

20. Esperanza del venado, de Orson Scott Card

(Hay que añadir que el vigesimoprimer título por orden de ventas, Visión ciega de Peter Watts, se agotó a los pocos días de comenzar la Feria, por lo que no sabemos qué posición habría podido alcanzar de haber habido ejemplares, pero estimo que probablemente se habría colocado en la mitad de la lista.)

martes, 25 de mayo de 2010

Howard Waldrop

David preguntó:

¿Habría alguna posibilidad de que publicarais un recopilatorio con los mejores relatos y/o novellas de Howard Waldrop?

Dudo mucho de que tenga sentido comercialmente, pero Waldrop es un autor que me interesa, así que aprovecharé tu sugerencia para leer sus colecciones de cuentos. ¿Alguna recomendación en particular?

lunes, 24 de mayo de 2010

¿Catálogo o no catálogo?

Al cabo de unos años de actividad editorial, algunos lugares comunes de mi trabajo me dan que pensar. Por temperamento, me gusta dar por supuesto lo menos posible, y prefiero no apresurar las constataciones, sino dar tiempo a que las cosas y situaciones se desvelen completamente; pero además, con frecuencia la práctica de la edición me lleva a poner en duda algunas ideas recibidas. Esta entrada es la primera de una nueva categoría donde plantearé algunas reflexiones en forma de duda; esto es, manifestando de entrada que no he llegado a un convencimiento respecto al tema en cuestión, aunque le haya dado algunas vueltas que considero fundamentadas y que quiero compartir con los lectores.

Hoy quiero hablar de los catálogos editoriales. Recientemente he estado preparando los catálogos de Bibliópolis y Alamut a fin de que estén a tiempo para la Feria del Libro de Madrid, donde mis sellos editoriales estarán presentes por segundo año (como anuncié aquí). He dedicado un tiempo sorprendentemente largo a decidir qué formato y diseño debían tener los catálogos, y parte de ese tiempo lo he pasado resistiéndome a hacerlos y argumentándome por qué no son necesarios. Esto no debería sorprender: después de todo, no he publicado más que un (1) catálogo impreso en todo el tiempo que llevo editando profesionalmente (de Bibliópolis, que sólo abarcaba la colección Fantástica, en 2006). Y los libros incluidos en él se han vendido tanto o tan poco después como cabría esperar previamente, sin que sea posible constatar un efecto de aquel catálogo. Por tanto, la razón más importante que tendría para hacer catálogos regularmente (fomentar las ventas) no me resulta tan evidente.

Pero, ¿cómo puede ser esto? ¿Acaso no es evidente que un catálogo (sea mero un listado de títulos publicados, al viejo estilo, o un folleto publicitario indistinguible de los del supermercado, como se suelen hacer ahora) es imprescindible para dar a conocer el fondo editorial a distribuidores, libreros y, en última instancia, lectores? Sin duda, no hace daño, pero lo que me planteo es que haga falta: en décadas pasadas, cuando la información sólo podía encontrarse impresa, era absolutamente necesario publicar una lista de títulos para que los interesados pudieran conocer todo lo publicado (hasta tal punto de que "catálogo" pasó a convertirse en una metáfora para el fondo editorial). Pero actualmente, ¿no debería ser suficiente con hacer disponible esa información en internet, donde puede consultarse con las ventajas que ya conocemos (la información es fácil de encontrar, leve de almacenar, barata de producir y modificar)?

Ésa ha sido, de hecho, mi elección tácita: desde el principio he procurado que mis libros estuvieran claramente catalogados en internet, y con ciertas omisiones, sigue siendo así: aunque el catálogo online de Bibliópolis requiere una buena puesta al día, el de Alamut se parece bastante a lo que considero ideal, por sencillo, actualizado y fácil de modificar (aunque es susceptible de algunas mejoras que realizaremos en breve). Lo que es más, han surgido en la última década librerías especializadas online que realizan tan bien su labor de disponer de todo lo que se publica (Cyberdark es especialmente modélica en este sentido) que, de hecho, sus secciones para cada editorial constituyen muy buenos catálogos online (con, además, opción de comentario y compra). Admitiendo que tengo cosas que aprender de estas librerías, y suponiendo que aplicase esas enseñanzas a mis propios catálogos online, ¿no sería ése el formato ideal para esta información?

Estas reflexiones son las que han ocupado mis últimas semanas, hasta el punto de que he tardado tanto en preparar los catálogos para la Feria que sólo el buen hacer de mi imprenta conseguirá que estén a tiempo para la inauguración del próximo viernes (o no). La cuestión de la falta de evidencia de la rentabilidad del catálogo me parece insoslayable: sencillamente, no estoy acostumbrado a diseñar, maquetar, revisar e imprimir una publicación que no va a generar ningún ingreso (ninguno fácilmente perceptible, al menos). Me consta que esto es pensar en pequeño; que los recursos destinados a la promoción no se pierden por no volver en forma de dinero; y que hay que gastar para ganar. Pero lo cierto es que mi modo de encarar mi empresa se parece más al de un artesano que al de un ejecutivo: mis decisiones de cuánto gastar son conservadoras (en cambio, mis decisiones de en qué gastarlo pueden pecar, y han pecado, de arriesgadas). No puedo defender universalmente esta actitud, pero parece que a mí me ha dado buen resultado hasta ahora.

Así pues, ¿cómo he acabado preparando finalmente los citados catálogos para la Feria? Bueno, como sucede a menudo, he llegado a un compromiso entre varias exigencias. Por un lado, mi escepticismo sobre su utilidad, ya expuesto. Por otro, la constatación de que la Feria del Libro de Madrid es un extraordinario escaparate para darse a conocer: el público que acude es tan, pero tan numeroso, que incluso si sólo una minoría son lectores (y compradores), ya es la mejor oportunidad de que dispongo para tener acceso a muchos clientes potenciales. Por tanto, sería un fallo de cálculo no invertir algunos recursos en aprovechar, aunque sea en pequeña medida (es difícil destacar entre los cientos de editoriales y librerías presentes), esa oportunidad. Pero hablaba de haber llegado a un compromiso, y me refiero a que, para evitar que esa inversión sea excesiva, he optado por un modelo de catálogo escueto y, quizá, excesivamente discreto, pero que casa bien tanto con mis preferencias ahorradoras como con mis criterios estéticos: en lugar de publicar un amplio catálogo con una suerte de ficha completa de cada título que he publicado (que a estas alturas supondría no bajar de las sesenta o setenta páginas), he optado por una suerte de checklist al viejo estilo, con una función no tanto promocional como de recordatorio: ¿qué títulos no tienes, oh lector, de mis colecciones?

La solución no es realmente satisfactoria, pero por más que lo pienso, la única razón que encuentro para publicar un catálogo "de exhibición" tan extenso como el que requiriría actualmente mi fondo editorial es... la vanidad. Sí, claro que me haría ilusión contemplar mi vasta (ejem) producción meticulosamente catalogada y profusamente ilustrada. Pero, ¿merece la pena satisfacer ese impulso? Hoy, no. Mañana, veremos.

Entre tanto, quienes paséis por la caseta 186 de la Feria del Libro de Madrid entre el 28 de mayo y el 13 de junio os podréis llevar unos clásicos y contenidos catálogos de Alamut y Bibliópolis... y contarme qué os parecen. Las opiniones de los lectores serán excelentes argumentos para decidirme a plantearme de una forma u otra la preparación de los catálogos en la próxima ocasión.

viernes, 21 de mayo de 2010

Reseña de La era de Drácula, de Kim Newman

Se ha publicado recientemente en Via News la siguiente reseña de La era de Drácula de Kim Newman:

La era de Drácula

Me interesa particularmente que el reseñador destaque la "credibilidad" y "autenticidad"... ¡de una novela fantástica! No hace falta explicar que el mejor fantástico se basa en la mayor verosimilitud posible (ésa es la especialidad, de hecho, de la llamada "ciencia-ficción", y por eso tan a menudo nos parece que tienen aire de ciencia-ficción narraciones no relacionadas con la ciencia, la tecnología, el futuro o la respuesta humana a los cambios tecnológicos; pero esto es tema para otra ocasión).

En el caso de la novela de Newman, esta plausibilidad se basa, creo yo, en dos puntos fuertes del autor. En primer lugar, la familiaridad de Newman con el periodo histórico en que se sitúa su narración, no sólo en un sentido general, sino concretamente con los movimientos revolucionarios y de reforma social de todo tipo que sacudieron con frecuencia la placidez que atribuimos (ya se ve que erroneamente) a la Inglaterra victoriana: no se me ocurre un sustrato mejor para describir los sobresaltos, conflictos y resistencias que produce la vampirización paulatina de una sociedad entera.

En segundo lugar, La era de Drácula es verosímil por la lograda sensación de depravación y siniestra decadencia que acompaña a esta vampirización: me parece un logro singular que, tratándose de una sátira de trazo tan grueso (en esta realidad alternativa, las clases altas literalmente chupan la sangre de las clases bajas...), sus elementos alegóricos no eclipsen la sensación de realidad palpable y horror creciente. Es, en otras palabras, el más infrecuente de los logros literarios: una sátira cuyo valor narrativo no se ve ahogado por su intencionalidad.

Merece la pena dedicar unas palabras al título de nuestra edición. Con alguna frecuencia he optado por un título diferente al reeditar una obra: Marciano, vete a casa (ugh) se convirtió en Marcianos Go Home! (que no es necesariamente una mejora, lo reconozco, pero al menos supone un honrado aunque fallido intento de eludir la tradición feísta de los títulos de género); Donde solían cantar los dulces pájaros (santa madre de Dios) se convirtió en La estación del crepúsculo (que sí que me parece un título estéticamente superior, amén de una lograda huida de la antedicha tradición); y En la arena estelar se convirtió en Polvo de estrellas (es interesante que éste es el único cambio que no ha suscitado el menor comentario: ¿sérá que Asimov ya no es considerado parte de la tradición cuyas esencias deben preservarse? Hmm). En otros casos, he mantenido el título tradicional español, aunque supusiese una variación sobre el original, porque me parecía digno y sonoro: así fue con Bóvedas de acero o Tú, el inmortal.

Pero en La era de Drácula el cambio respecto a El año de Drácula (que es como se conoció la novela de Kim Newman en su primera edición en España) vino sugerido por el traductor Jaume de Marcos Andreu (el mismo de la edición anterior), que me comunicó que aquel título no había sido idea suya. Efectivamente, Anno Dracula, el título original, es un juego de palabras con la expresión latina de uso corriente en inglés "Anno Domini" (reducida a "A.D." tras los años, es el equivalente a nuestro "d.C.", o sea, "después de Cristo"). En este sentido, "Anno Domini", que significa literalmente "año del Señor", se traduce más apropiadamente por "de la era cristiana" (o algo similar). Y correlativamente, Jaume de Marcos propuso como título En la era de Drácula (puede observarse la supervivencia de esta propuesta en las primeras páginas del posfacio del autor en la edición de Timun Mas), y al contratar el nuevo uso de su traducción, me recordó este posible título.

Dos razones me convencieron para utilizarlo, levemente modificado: la primera, que de la lectura de la novela no se desprende que el periodo de tiempo de un año, destacado en el anterior título, tenga ninguna relevacia para la trama; y la segunda, que la narración de Newman describe minuciosamente la transformación de la llamada "era victoriana" en otra era... Sí, la era de Drácula. ¿A que da escalofríos sólo pronunciarlo en voz alta?

jueves, 20 de mayo de 2010

Colecciones de Michael Swanwick

Mazarbul preguntó acerca de Michael Swanwick:

¿Y tiene colecciones de relatos o novelas cortas por publicar? (¿O quizá pases de editar antologías?)

Swanwick tiene un buen puñado de colecciones de relatos inéditas en castellano, como puede verse en su bibliografía, que encontrarás aquí.

Para considerar siquiera la publicación de alguna, tendría que tener indicios de que hay un suficiente número de lectores que siguen a este autor. Por ejemplo, un poderoso indicio sería que las ventas de La hija del drágón de hierro fueran buenas. Y no es así.

martes, 18 de mayo de 2010

Sapkowski en Madrid y Barcelona del 10 al 13 de junio

Una vez más, Andrzej Sapkowski, autor de la Saga de Geralt de Rivia, visitará España para presentar un nuevo libro, firmar ejemplares y conocer a sus lectores españoles. Pero esta ocasión es un poco más especial, ya que coincide con la aparición de La dama del lago 2, el volumen con el que concluye su famosa serie.

Iniciada en 2002, la publicación en España de la Saga de Geralt de Rivia supuso la apuesta inicial (fantasía polaca, nada menos) de la editorial Bibliópolis, a la sazón recién creada: El último deseo, primer título de la saga, fue también el primer libro editado por este sello.

Ocho años después, la última entrega de la serie llega sobre el rotundo éxito que suponen los más de 125.000 ejemplares vendidos de los volúmenes anteriores sólo en nuestro país: en conjunto, las cifras internacionales de Geralt de Rivia son millonarias. La creciente fama de Sapkowski ha multiplicado las traducciones de su obra más popular, aunque España es el primer país del mundo (tras Rusia y la República Checa, donde la recepción de la saga fue muy temprana) que culmina la traducción íntegra de la serie.

Sapkowski es autor también de la colección de relatos Camino sin retorno y de la Trilogía de las Guerras Husitas, cuya primera parte, Narrenturm, fue publicada hace un año en Alamut.

Esta nueva visita de Sapkowski tendrá lugar entre los días 10 y 13 de junio, y en ese plazo los lectores podrán encontrarlo en las siguientes citas:

Barcelona

Jueves 10 de junio

18:30 a 20 h: Firma en la librería Gigamesh (Ronda de San Pedro, 53. Tel. 93 246 63 59).

Madrid

Firmas en la Feria del Libro (Parque del Retiro):

Viernes 11 de junio

18 a 19h: Caseta de la editorial Bibliópolis/Alamut (186)
19 a 21h: Caseta de la librería Atlántica Juegos (28)

Sábado 12 de junio

12 a 14h: Caseta de la librería FNAC (327-328)
18 a 19h: Caseta de la editorial Bibliópolis/Alamut (186)
19 a 21h: Caseta de la librería Generación X (49)

Domingo 13 de junio

12 a 14h: Caseta de la librería Estudio en Escarlata (47)
19 a 21h: Caseta de la librería Miraguano (39)

lunes, 17 de mayo de 2010

Camino sin retorno en Alamut

Marc Alfonso preguntó:

Me gustaría preguntar sobre una posible edición de Camino sin retorno [de Andrzej Sapkowski] en formato y portada de Alamut, puesto que estoy siguiendo la Saga de Geralt en este formato pero me he encontrado con que de Camino sin retorno solamente existe la versión con portada Bibliópolis (o eso creo, por lo que he podido ver en Internet).

Efectivamente, Camino sin retorno sólo existe actualmente en edición de Bibliópolis. Sí que planeamos editar en algún momento una edición en Alamut, pero no próximamente. Como pronto, sería para las Navidades de este año. Si finalmente es así, informaré de ello al presentar las novedades del próximo semestre.

viernes, 14 de mayo de 2010

Reseña de La historia de tu vida, de Ted Chiang

Ha aparecido la siguiente reseña de La historia de tu vida de Ted Chiang en el blog Pseudolog:

La historia de tu vida

Como se hizo evidente por la respuesta suscitada por la cancelación de El portal del alquimista, que puede verse en esta entrada y esta otra, Chiang ha desarrollado un cierto seguimiento en España, y eso que sólo tiene un libro publicado. Como en otras ocasiones, siento cierta maravilla ante la pervivencia, contra las leyes del mercado, de títulos editados hace años; en este caso, nada menos que en 2004. La sabiduría convencional aconseja dar esos libros por amortizados, pero a veces se producen pequeños milagros y su fama corre de boca en boca, produciendo fenómenos discretos como el de La historia de tu vida.

Si bien comenzó su andadura comercial con el serio handicap de una colocación discretísima, por debajo del punto de equilibrio, por parte de la distribuidora de aquella época, esta colección de relatos ha ido sumando lectores poco a poco, y constantemente, desde entonces, hasta el punto de que, en los años transcurridos desde 2004, ha alcanzado casi tantas ventas como en el de su salida; es decir, que de hecho ha duplicado (de momento) las expectativas de venta de la distribuidora. Es un éxito sobre todo moral, porque partiendo de inicios tan escasos, es difícil llegar lejos (como se pone de manifiesto por la ausencia de este título del listado de los 25 más vendidos... aunque andando el tiempo quizá acabe asomando por la cola de futuros listados), pero los beneficios que reporta tampoco son nada desdeñables: si toda la ciencia-ficción que publicamos se vendiera igual que este libro (aunque fuera a largo plazo), editaríamos mucha más.

jueves, 13 de mayo de 2010

Cubierta de La fragata Cockerel



Ésta es la cubierta de La fragata Cockerel de Dewey Lambdin, sexta entrega de las aventuras navales de Alan Lewrie, cuya presentación podéis encontrar en esta entrada.

No obstante, finalmente este título no se pondrá a la venta este semestre, sino el próximo mes de septiembre. La razón es que, aunque estaba programado para finales de mayo o comienzos de junio, reflexionando sobre ello nos dimos cuenta de que, al coincidir con la Feria del Libro de Madrid, no había suficientes garantías de que se fuera a distribuir adecuadamente. Hemos preferido, entonces, posponerlo unos meses para encontrar una mejor fecha de lanzamiento.

miércoles, 12 de mayo de 2010

Enlaces a las fichas de los libros

Pablo propuso:

Habrá que comprarse alguno, si es que uno ya no lo tiene en la estantería, o pila (TM) que llaman algunos. Cosa que uno no puede comprobar con facilidad porque no están enlazados los títulos que se comentan a su ficha editorial.

Tienes razón, pero era deliberado: me daba la impresión de que un blog trufado de enlaces a las fichas de los libros parecería demasiado groseramente comercial. Pero me doy cuenta de que un enlace en un título no molesta nada, porque se pincha si se quiere, y si no, no. Así que pondré más en el futuro, y quizá también repase las entradas anteriores para enlazarlas retroactivamente.

También propuso:

Además, podrías poner un enlace tipo (€) a una página de búsqueda comercial para que no se te enfaden distribuidores ni libreros por recomendar sólo un sitio en concreto.

Una posibilidad muy interesante, gracias. Lo pensaré. Aunque mi argumento en esta entrada era precisamente que sí que hay librerías que merecen ser mencionadas, se enfade quien se enfade.

martes, 11 de mayo de 2010

Novedades: Las fuentes del paraíso, El águila en la nieve (2ª ed.) y La sangre de los elfos (coleccionista)




Hoy se han puesto a la venta Las fuentes del paraíso (premios Hugo y Nebula) de Arthur C. Clarke, El águila en la nieve (segunda edición) de Wallace Breem y La sangre de los elfos (edición coleccionista) de Andrzej Sapkowski.

Sobre Las fuentes del paraíso tenéis información aquí y aquí, y en este otro enlace la ficha completa.

De la segunda edición de El águila en la nieve podéis encontrar aquí la ficha y aquí el mapa que hemos incorporado a la segunda edición.

Y la ficha de La sangre de los elfos (edición coleccionista) está en este enlace.

Con estos tres títulos se completa la oferta de Alamut para este semestre... con una importante excepción.

lunes, 10 de mayo de 2010

Ediciones de bolsillo

Javier Tapiador preguntó:

¿Tienen o tendrán en el futuro ediciones de bolsillo?

Es muy improbable que se publiquen en un futuro previsible ediciones de bolsillo de ninguno de nuestros títulos.

Dicho lo cual, hay dos casos en los que puede haber excepciones: una, el de nuestros libros más vendidos, los de la Saga de Geralt de Rivia de Andrzej Sapkowski, que algún día quizá salgan en bolsillo, pero a muy, muy largo plazo. Y dos, si llegamos a un acuerdo con algún sello de bolsillo para editar en ese formato algunos de nuestros títulos: aquí dependerá de si hay interés por parte de esa otra editorial. (Un poco lo mismo que pasa con las ediciones de Círculo de Lectores: la iniciativa no es nuestra.)

viernes, 7 de mayo de 2010

Reseña de El viaje de Hawkwood, de Paul Kearney

Ha aparecido en Via News la siguiente reseña de El viaje de Hawkwood de Paul Kearney, primera entrega de Las Monarquías de Dios:

El viaje de Hawkwood

Me alegra poder decir que la acogida de los lectores a El viaje de Hawkwood está siendo muy, muy buena. Ya estamos trabajando en la edición de la siguiente entrega de Las Monarquías de Dios, que se titulará Los reyes heréticos; si todo va bien, aparecerá el próximo otoño. Pero la publicación de los tres volúmenes siguientes en 2011, que la reseña da por hecha, dependerá de que esta buena acogida se mantenga: es perfectamente factible, pero sólo tendrá sentido si los lectores la demandan. ¡Confiemos en que sea así!

Por lo demás, me encanta que la reseña destaque lo realista de la recreación de esa Pseudoeuropa pseudorrenacentista que es Normannia, así como lo adictivo de las tramas, porque son exactamente las cualidades que me engancharon a esta serie. ¡Y no ha hecho más que empezar! En los próximos volúmenes asistiremos, en paralelo, a la exploración del misterioso continente occidental (cuyo pasado esconde sorpresas muy inquietantes), la redención militar del desertor Corfe (una suerte de Lord Jim) en la defensa de Torunna y las desesperadas maniobras de los reyes cismáticos para que sus reinos sobrevivan a la ofensiva religiosa. Todo un espectáculo a escala colosal, y sin embargo cimentado en los detalles, en una profunda familiaridad con las herramientas de la guerra, la diplomacia y la intriga que a menudo se echa en falta en la fantasía.

Bibliópolis y Alamut en la Feria del Libro de Madrid

Ya es oficial: Bibliópolis y Alamut estarán presentes este año en la Feria del Libro de Madrid (Parque del Retiro, del 28 de mayo al 13 de junio) en la caseta número 186, compartida con Ediciones Pàmies.

Daremos más detalles más adelante, pero puedo anunciar ya que contaremos de nuevo con la presencia del incomparable Andrzej Sapkowski en la Feria durante los días 11, 12 y 13 de junio.

Aprovecho para enlazar esta entrevista que se hizo a Sapkowski justamente el año pasado en la Feria y que se ha publicado hoy en Sikö y Denee:

Entrevista a Andrzej Sapkowski

Como se desprende de ella, Sapkowski en persona es un espectáculo. No os lo perdáis.

jueves, 6 de mayo de 2010

Cubiertas de La dama del lago 2

Aquí tenéis las cubiertas de La dama del lago 2 de Andrzej Sapkowski en sus versiones de Alamut y Bibliópolis:



La primera ilustración es de Alejandro Colucci, y la segunda de Gallego Bros, mientras que el diseño es en ambos casos de Alejandro Terán.

Si todo va bien, La dama del lago 2 se pondrá a la venta a principios de junio.

miércoles, 5 de mayo de 2010

Edición electrónica

Jcastilloh preguntó:

¿Quieres decir que te/os planteáis publicar en un futuro en ambos formatos? El formato electrónico es más bien obvio, ya que sólo tenéis que vender el PDF. Está el problema de la piratería, pero contra eso ya trabajan otros. La "impresión a demanda" no sé la extensión o la fama que tiene, pero yo votaría por ello. Aunque vuestras portadas son impecables, imagino el día en que pueda escoger la portada del título en cuestión, por ejemplo...

Ojo, "impresión a demanda" quiere decir que los ejemplares pueden producirse en pequeñas cantidades (de diez en diez, de cien en cien...), no necesariamente que se puedan personalizar, aunque naturalmente una cosa ayudaría a la otra. Pero en el sentido en el que lo uso me refiero sencillamente a "pequeñas tiradas sucesivas", sin más.

En cuanto a la edición electrónica, es simplemente algo que está en el aire (y de momento sólo en el aire). Voy a dedicarle en algún momento una entrada extensa contando mis impresiones sobre el tema, pero ahora quiero limitarme a dejar claro que, aunque estoy deseando hacer algún experimento al respecto, pues me parece que las posibilidades del formato electrónico son muy prometedoras, hoy todavía no se dan las condiciones mínimas para que resulte factible realizar esas ediciones, y no digamos ya para convertirlas en negocio.

martes, 4 de mayo de 2010

Novedades: Ángeles de acero y La espada del destino (edición coleccionista)



Hoy se ponen a la venta Ángeles de acero de Nicholas C. Prata y La espada del destino (edición coleccionista) de Andrzej Sapkowski.

Sobre Ángeles de acero dije algunas cosas en esta entrada, y en esta otra anticipé el mapa que acompaña al libro. La ficha completa la tenéis aquí.

En cuanto a La espada del destino, no hay mucho que decir sobre este libro que no se haya dicho ya, pero baste reseñar que se trata, para muchos lectores, del mejor volumen de la extraordinaria Saga de Geralt de Rivia. Su ficha se encuentra aquí.

lunes, 3 de mayo de 2010

Precio del volumen conjunto de La dama del lago

Anónimo dijo:

Pero me parecería injusto que los que hemos comprado la primera parte, y de seguro compraremos la segunda, tendríamos que pagar, redondeando, unos 40 € cuando el tomo unificado lo más probable es que cueste como un tomo habitual (algo menos de 20 €).

Das por supuesto que La dama del lago aparecerá en un solo volumen en la edición de rústica (tapa blanda), pero como decía en la entrada que comentas, no tengo nada claro que vaya a ser así, aunque no lo descarto completamente. En todo caso, una hipotética (muy hipotética) edición de más de 500 páginas en rústica tendría un precio bastante mayor al que sugieres, parecido al de títulos de extensión similar que ya hemos editado.

Tampoco está decidido todavía que La dama del lago vaya a salir en un solo volumen en la edición coleccionista en cartoné (tapa dura). En general, cuanto mejor vaya la edición coleccionista más motivos habrá para editar el volumen conjunto en ella; y en ese caso (¡igualmente hipotético!), el precio superaría los 35 euros.

Nótese además que, como ya dije, la fecha de edición en un volumen conjunto dependerá del ritmo al que se venda la edición por separado. En mi entrada sobre el tema calculaba en uno o dos años el tiempo que tardaría en agotarse la actual edición, pero cabe la posibilidad de que esté siendo optimista, en cuyo caso el volumen conjunto se retrasaría. ¿Dos, tres años, o más? Depende de la respuesta de los lectores (como todo en esta vida editorial, claro).

En resumen: quienes estén comprando La dama del lago en dos volúmenes no van a pagar mucho más por ella que quienes adquieran el volumen conjunto en un futuro indeterminado (que entiendo que es lo que te preocupaba). Y obtendrán la ventaja de leer el libro antes, por supuesto. Probablemente mucho antes.

P.D.: Por cierto, acabo de recibir el final de la traducción de La dama del lago. Y ahora que por fin he podido leerlo, sólo puedo decir que este libro es maravilloso... Vamos con el tiempo muy justo, como de costumbre, pero espero que el segundo volumen pueda ponerse a la venta en la Feria del Libro de Madrid.